„Herczeg Ferenc” változatai közötti eltérés

Innen: Amerikai Magyar Lexikon

(Új oldal, tartalma: „{{DEFAULTSORTKEY:herczegferenc}} '''V.Ö. Adattár:''' [https://aml.sk-szeged.hu/index.php?title=Kateg%C3%B3ria:Cedulakatalogus Cédulakatalógus] | [https://aml.sk-szeged.hu/index.php?title=Kateg%C3%B3ria:Adatt%C3%A1r Adattár] Kategória:Vasváry gyűjtemény Kategória:Cedulakatalogus Kategória:Adattár”)
 
Nincs szerkesztési összefoglaló
 
1. sor: 1. sor:
{{DEFAULTSORTKEY:herczegferenc}}  
{{DEFAULTSORTKEY:herczegferenc}}  


'''V.Ö. Adattár:'''  
'''Szül.:''' 1863


'''Megh.:''' 1954


'''V.Ö. Adattár: +H1/a:27-30'''
[[Reményi József]]: Hungarian Writers and Literature, [[New Brunswick (New Jersey)|New Brunswick, N.J.]], 1964 (220-228)
Die Heiden (Pogányok) Berlin, 1938, Zsolnay, 293 old. ([[Books Abroad]], 1939, 455)
Lásd: Reményi József
Hungarian poetry: an introductory essay (Oxford Hungarian Review, 1922, June, 133-140.) '''DB901 A6'''
[[Petőfi Sándor|Alexander Petőfi]] (Oxford-Hungarian Review, 1923. July, 179-184)
King Midas's ear (Tales Magazine, 1905 Oct, Vol. 30, 104-106) '''AP2 T72'''
The terrible twin (Gyurkovics fiuk) Transatlantic Tales, Vol 37, 1908 feb., p. 385-426.) '''AP2 T72'''
Ocskay brigadéros (Bühne und Welt, Berlin, 1901. p. 737-8) '''AP30 M57'''
[[Körmendi Ferenc]]: Az Ember, 1950 Sep. 23.)
Tilla melodráma (Amerikában Dagmar, adapted by Louis K. Anspacher.) ([[Gergely E. J.]]: Hungarian drama in [[New York]]. American adaptations 1908-1940, [[Philadelphia]], 1947, p. 82-84.)
A N. Y. Times szini kritikái 1921-1957 (The N. Y. Tim. Theatre Reviews, Vol. 10.) Vol. 10. p. 421.
[Herczeg Ferenc) az emigránsokról. (Napkelet I. Jan-Máj. p. 127-129.) ("A szörnyű tehetségtelenségük a diplomáciai próbálkozásaiknál nyilatkozott meg a legkirívóbb módon. [[Károlyi Mihály|Károlyi M.]] Belgrádban, Schwimmer R. Svájcban. Diner Dénes a Külügy min.ban. Melyik európai ember állja meg nevetés nélkül és melyik magyar ember pirulás nélkül?") '''PH3001 N3'''
Barta János: Irók és Költők 1966, p. 246-267. H. F. mai szemmel ; akadémia 1925 Nobel díjra jelöli Az élet kapuja alapján, németre ford (nem jelent meg) "semmi irodalmi érték" '''PH3006 B3'''
Rónai Mihály András: H.F., Irod. Ujság 1954. Márc. 13.
Nagy Péter: H.F. színművészei Irod. Tört. 1974, No4, 866-910.
Körmendi Ferenc: H.F. (Az Ember, 1950 Sep. 23.)





A lap jelenlegi, 2025. augusztus 15., 13:36-kori változata


Szül.: 1863

Megh.: 1954

V.Ö. Adattár: +H1/a:27-30

Reményi József: Hungarian Writers and Literature, New Brunswick, N.J., 1964 (220-228)

Die Heiden (Pogányok) Berlin, 1938, Zsolnay, 293 old. (Books Abroad, 1939, 455)

Lásd: Reményi József

Hungarian poetry: an introductory essay (Oxford Hungarian Review, 1922, June, 133-140.) DB901 A6

Alexander Petőfi (Oxford-Hungarian Review, 1923. July, 179-184)

King Midas's ear (Tales Magazine, 1905 Oct, Vol. 30, 104-106) AP2 T72

The terrible twin (Gyurkovics fiuk) Transatlantic Tales, Vol 37, 1908 feb., p. 385-426.) AP2 T72

Ocskay brigadéros (Bühne und Welt, Berlin, 1901. p. 737-8) AP30 M57

Körmendi Ferenc: Az Ember, 1950 Sep. 23.)

Tilla melodráma (Amerikában Dagmar, adapted by Louis K. Anspacher.) (Gergely E. J.: Hungarian drama in New York. American adaptations 1908-1940, Philadelphia, 1947, p. 82-84.)

A N. Y. Times szini kritikái 1921-1957 (The N. Y. Tim. Theatre Reviews, Vol. 10.) Vol. 10. p. 421.

[Herczeg Ferenc) az emigránsokról. (Napkelet I. Jan-Máj. p. 127-129.) ("A szörnyű tehetségtelenségük a diplomáciai próbálkozásaiknál nyilatkozott meg a legkirívóbb módon. Károlyi M. Belgrádban, Schwimmer R. Svájcban. Diner Dénes a Külügy min.ban. Melyik európai ember állja meg nevetés nélkül és melyik magyar ember pirulás nélkül?") PH3001 N3

Barta János: Irók és Költők 1966, p. 246-267. H. F. mai szemmel ; akadémia 1925 Nobel díjra jelöli Az élet kapuja alapján, németre ford (nem jelent meg) "semmi irodalmi érték" PH3006 B3

Rónai Mihály András: H.F., Irod. Ujság 1954. Márc. 13.

Nagy Péter: H.F. színművészei Irod. Tört. 1974, No4, 866-910.

Körmendi Ferenc: H.F. (Az Ember, 1950 Sep. 23.)


Cédulakatalógus | Adattár