„Csokonai Vitéz Mihály” változatai közötti eltérés

Innen: Amerikai Magyar Lexikon

(Új oldal, tartalma: „{{DEFAULTSORTKEY:csokonaivitezmihaly}} #Cédulakatalógus Kategória:Vasváry gyűjtemény Kategória:cedulakatalogus”)
 
Nincs szerkesztési összefoglaló
 
1. sor: 1. sor:
{{DEFAULTSORTKEY:csokonaivitezmihaly}}
{{DEFAULTSORTKEY:csokonaivitezmihaly}}
'''AP82 A55 ; AP4 P25'''
Szül.: 1773, megh.: 1805.
* Barany George = Csokonai, Amer. Hist. Review, 1971, 40 p. (Ism. [[Gál István]] = Cs. a vezető amerikai folyóiratban, Alföld, 1971. dec., 91–92.)
* Bárány G.: Hoping against hope; the enlightened age in Hungary, (ill.) American Historical Review, 1971 ápr. (16) p. 319–57.
* The Seasons ("Spring's early roses, blushing gay...") (The Parlour Magazine, London, 1851, Vol. 2, p. 383.) (Fordító?)
* [[Yolland Arthur|Yolland, Arthur]]: Cs. (Hungary, 1905. jún. 4.)
* Szilágyi Ferenc: A reménység Költője (ötágú síp, 1973. dec. No.4, p. 267–76.)
* Latin versei és azok fordításai magyarra, lásd: "Latin" (21)
'''Búcsú a m. múzsáktól:'''
"Minden írásimat, melyek megmaradtak
S szűk erszényem miatt közfényt nem láthattak,
Maecenasokra is eddig nem akadtak,
Akik talán nálunk mind sírba rakattak,
Bízom az érdemes késő maradékra,
Mely több szívességgel néz a jó szándékra,..."


[[Cédulakatalógus|#Cédulakatalógus]]
[[Cédulakatalógus|#Cédulakatalógus]]


[[Kategória:Vasváry gyűjtemény]]
[[Kategória:Vasváry gyűjtemény]]
[[Kategória:cedulakatalogus]]
[[Kategória:Cedulakatalogus]]

A lap jelenlegi, 2024. november 4., 14:07-kori változata


AP82 A55 ; AP4 P25

Szül.: 1773, megh.: 1805.

  • Barany George = Csokonai, Amer. Hist. Review, 1971, 40 p. (Ism. Gál István = Cs. a vezető amerikai folyóiratban, Alföld, 1971. dec., 91–92.)
  • Bárány G.: Hoping against hope; the enlightened age in Hungary, (ill.) American Historical Review, 1971 ápr. (16) p. 319–57.
  • The Seasons ("Spring's early roses, blushing gay...") (The Parlour Magazine, London, 1851, Vol. 2, p. 383.) (Fordító?)
  • Yolland, Arthur: Cs. (Hungary, 1905. jún. 4.)
  • Szilágyi Ferenc: A reménység Költője (ötágú síp, 1973. dec. No.4, p. 267–76.)
  • Latin versei és azok fordításai magyarra, lásd: "Latin" (21)

Búcsú a m. múzsáktól:

"Minden írásimat, melyek megmaradtak

S szűk erszényem miatt közfényt nem láthattak,

Maecenasokra is eddig nem akadtak,

Akik talán nálunk mind sírba rakattak,


Bízom az érdemes késő maradékra,

Mely több szívességgel néz a jó szándékra,..."

#Cédulakatalógus