„Juhász Ferenc” változatai közötti eltérés

Innen: Amerikai Magyar Lexikon

Nincs szerkesztési összefoglaló
Nincs szerkesztési összefoglaló
 
5. sor: 5. sor:


* 1. The boy changed into a stag. Vál. versek, 1949–1967, ford. Kenneth McRobbie és Ilona Duczynska, Toronto, New York, London, 1970, Oxford Univ. Press, 158 old. (Ism. Choice, 1971 May, 396). Library Journal 1970 Oct. 1 (3288).
* 1. The boy changed into a stag. Vál. versek, 1949–1967, ford. Kenneth McRobbie és Ilona Duczynska, Toronto, New York, London, 1970, Oxford Univ. Press, 158 old. (Ism. Choice, 1971 May, 396). Library Journal 1970 Oct. 1 (3288).
* 2. Mit tehet a Költő? Bpest, 1967, 223 old. (essays). Books Abroad 1968, 314.)  
* 2. Mit tehet a költő? Bpest, 1967, 223 old. (essays). Books Abroad 1968, 314.)  


Lásd: [[Weöres Sándor]]
Lásd: [[Weöres Sándor]]

A lap jelenlegi, 2025. június 10., 15:25-kori változata

J3:22-26 +J:49-49v

Szül. 1928

  • 1. The boy changed into a stag. Vál. versek, 1949–1967, ford. Kenneth McRobbie és Ilona Duczynska, Toronto, New York, London, 1970, Oxford Univ. Press, 158 old. (Ism. Choice, 1971 May, 396). Library Journal 1970 Oct. 1 (3288).
  • 2. Mit tehet a költő? Bpest, 1967, 223 old. (essays). Books Abroad 1968, 314.)

Lásd: Weöres Sándor

~ angolul

  • verse angolul: Thursday, the day of superstition: when it's most difficult. (New Hung. Quarterly, 1966 Spring, p. 102–106). DB901 N476
  • másik vers: (New Hung. Quarterly, 1966 Autumn, p. 117–38.) ford. Kenneth McRobbie és Dunczynska Ilona)

Cédulakatalógus | Adattár