„Greenwood Grace” változatai közötti eltérés

Innen: Amerikai Magyar Lexikon

Nincs szerkesztési összefoglaló
Nincs szerkesztési összefoglaló
 
(2 közbenső módosítás ugyanattól a felhasználótól nincs mutatva)
1. sor: 1. sor:
{{DEFAULTSORTKEY:greenwoodgrace}}  
{{DEFAULTSORTKEY:greenwoodgrace}}  
Philadelphia, pseud. of mrs. Leandek Lippincott <br>
[[Philadelphia]] (pseud. of mrs. Leander Lippincott) <br>
első [[Petőfi Sándor|Petőfi]] fordító Amerikában Lásd: Petőfi amerikai fordítói ; Petőfi első amerikai fordítója. Lásd: V. Ö. Adattár., Petőfi angolul. Kötetek<br>
(real name = mrs. Leander Lippincott, nél Sara Jane Clanke) <br>
(real name = mrs. Leander Lippincott, nél Sara Jane Clanke) <br>
'''Szül.:''' 1823 <br>  
'''Szül.:''' 1823 <br>  
6. sor: 7. sor:
'''V.Ö. Adattár: G4:14 +PET3/II:1-18''' <br>
'''V.Ö. Adattár: G4:14 +PET3/II:1-18''' <br>


*(pseaud. of Mrs. Landez Lippincott) első Petőfi fordító Amerikában Lás: Petőfi amerikai fordítói
*V. Ö. [[Vasváry Ödön írásai IV. kötet|Cikkek IV.]] 83
*[https://aml.sk-szeged.hu/index.php?title=Vasv%C3%A1ry_%C3%96d%C3%B6n_%C3%ADr%C3%A1sai_IV._k%C3%B6tet V. Ö. Cikkek IV. 83]
*Kossuthoz írt versei:  
*Kossuth írt versei:  
*#Address. Saturday Evening Post, Philadelphia, Pa, 1851 ápr. 12.
**Address. Saturday Evening Post, Philadelphia, [Pa?], 1851 ápr. 12.
*#The day at hand. National Era, [[Washington DC|Washington, D.C.]] Nov. 20, 1851 (a 2 vers V. Ö. Kossuth, Angol versek Kötetben)
**The day at hand. National Era, Washington, D.C. Nov. 20, 1851 (a 2 vers V. Ö. Kossuth, Angol versek Kötetben)
*Thorp, Margaret: Female persuasion. Yale Univ. Press, 1949, (143–78) portraits, facsini
*Thorp, Margaret: Female persuasion. Yale Univ. Press, 1949, (143-78) portraits, [facsini?]
*Salisbury, William: The Clanke Collection of paintings. The Anti guardian. 1929, June (46–47+) (white painting portrait)
*Salisleury, William: The Clanke Collection of paintings. The [Auhi?] guardian. 1929, June (46-47+) (white painting portrait)
*Poems, Borton, 1850, Ticknor (Ism, The Asmonean, N. Y. Vol 3, № 11, Jan 3, 1851) From the N. Y. Tribune Lásd: Petőfi angolul. Kötetek (with selections) Petőfi első amerikai fordítója '''[https://lccn.loc.gov/sn84021919 AP92 A8]'''
*Poems, Brton, 1850, Ticknor (pm, The Asmonean, N. Y. Vol 3, № 11, Jan 3, 1851) From the N. Y. Tribune Lásd: Petőfi angolul. Kötetek (with selections) Petőfi első amerikai fordítója '''AP92 A8'''
*Emlékezései Kossuthról (Independent, 1903 (Vol. 55) July 23 (1731–4))
*Emlékezései Kossuthról (Independent, 1903 (Vol. 55) July 23 (1731-4)
*Haps and Mishaps of a tour in Europe. Visit to Kossuth, pp. 453+ (Boston, 1854, Tickn or.) Hungarian troops in Milano p. 339+.
*Petőfi első amerikai fordítója. Lásd: V. Ö. Adattár., Petőfi angolul. Kötetek.
*Cady, Edwin Harrison és Clark, Harry Hayden: (edit's) J. S. Whittier on writers and writing. Syracuse N. Y. Univ. Press, 1950.
*Hapsand Mihaps of a tour in Europe. Visit to Kossuth, pp. 453+ (Boston, 1854, Tickn or.) Hungarian troops in Milano p. 339+.
*#(Greenwood leaves.)
*Gady, Edwin Harrison és Clark, Harry Hayden: (edit's) J. S. Whritték on writeks and writing. Syracuse N. Y. Univ. Press, 1950.
*#Greenwood leaves. - (Second Series)
**(Greenwood leaves.)
*Petőfi első fordítója '''Lásd''': [[Varannai Aurél]]: [https://corvina.sk-szeged.hu/WebPac/CorvinaWeb?action=onelong&showtype=longlong&recnum=122834&pos=1 Angliai visszhang], Bpest, 1974, magvető. (Miss Clarke Petőfi fordításai. pp. 155–163.)
**Greenwood leaves. - (Second Series)
 
*Petőfi első fordítója Lásd: Varannai Aurél: Angliai visszhang, Bpest, 1974, magvető. (Miss Clarke Petőfi fordításai. pp. 155-163.)
[https://aml.sk-szeged.hu/index.php?title=Kateg%C3%B3ria:Cedulakatalogus Cédulakatalógus] |
[https://aml.sk-szeged.hu/index.php?title=Kateg%C3%B3ria:Cedulakatalogus Cédulakatalógus] |
[https://aml.sk-szeged.hu/index.php?title=Kateg%C3%B3ria:Adatt%C3%A1r Adattár] |
[https://aml.sk-szeged.hu/index.php?title=Kateg%C3%B3ria:Adatt%C3%A1r Adattár] |
 
[https://aml.sk-szeged.hu/index.php?title=Kateg%C3%B3ria:SK_Online_katal%C3%B3gus SK Online katalógus] |
[https://aml.sk-szeged.hu/index.php?title=Kateg%C3%B3ria:Vasv%C3%A1ry_%C3%ADr%C3%A1sai Vasváry írásai]




30. sor: 31. sor:
[[Kategória:Adattár]]
[[Kategória:Adattár]]
[[Kategória:SK Online katalógus]]
[[Kategória:SK Online katalógus]]
[[Kategória:Vasváry írásai]]

A lap jelenlegi, 2025. augusztus 12., 14:32-kori változata

Philadelphia (pseud. of mrs. Leander Lippincott)
első Petőfi fordító Amerikában Lásd: Petőfi amerikai fordítói ; Petőfi első amerikai fordítója. Lásd: V. Ö. Adattár., Petőfi angolul. Kötetek
(real name = mrs. Leander Lippincott, nél Sara Jane Clanke)
Szül.: 1823
Elhunyt: 1904
V.Ö. Adattár: G4:14 +PET3/II:1-18

  • V. Ö. Cikkek IV. 83
  • Kossuthoz írt versei:
    1. Address. Saturday Evening Post, Philadelphia, Pa, 1851 ápr. 12.
    2. The day at hand. National Era, Washington, D.C. Nov. 20, 1851 (a 2 vers V. Ö. Kossuth, Angol versek Kötetben)
  • Thorp, Margaret: Female persuasion. Yale Univ. Press, 1949, (143–78) portraits, facsini
  • Salisbury, William: The Clanke Collection of paintings. The Anti guardian. 1929, June (46–47+) (white painting portrait)
  • Poems, Borton, 1850, Ticknor (Ism, The Asmonean, N. Y. Vol 3, № 11, Jan 3, 1851) From the N. Y. Tribune Lásd: Petőfi angolul. Kötetek (with selections) Petőfi első amerikai fordítója AP92 A8
  • Emlékezései Kossuthról (Independent, 1903 (Vol. 55) July 23 (1731–4))
  • Haps and Mishaps of a tour in Europe. Visit to Kossuth, pp. 453+ (Boston, 1854, Tickn or.) Hungarian troops in Milano p. 339+.
  • Cady, Edwin Harrison és Clark, Harry Hayden: (edit's) J. S. Whittier on writers and writing. Syracuse N. Y. Univ. Press, 1950.
    1. (Greenwood leaves.)
    2. Greenwood leaves. - (Second Series)
  • Petőfi első fordítója Lásd: Varannai Aurél: Angliai visszhang, Bpest, 1974, magvető. (Miss Clarke Petőfi fordításai. pp. 155–163.)

Cédulakatalógus | Adattár | SK Online katalógus | Vasváry írásai